Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

niedziela, 6 grudnia 2015

6 sposobów na: ŚWIĘTEGO MIKOŁAJA


Ho, ho, ho! Z okazji Mikołajek przygotowałam dla Was wpis o Mikołaju - a jakże by inaczej! Tego sympatycznego dziadka w czerwonym kubraczku i z długą białą brodą znają wszyscy. Ale czy wiedzieliście, że Święty Mikołaj po angielsku może mieć 6 różnych przydomków?  Ja też nie! Ale od czego są moje wpisy z serii 6 sposobów na :) Zapraszam!















Najpopularniejszym angielskim przydomkiem naszego Świętego Mikołaja jest Santa Claus. Możemy też pieszczotliwie Go nazywać po prostu Santa lub Santy. Santa Claus to trochę zniekształcona wersja pochodząca od Saint Nicholas, czyli właściwego imienia Pana przynoszącego prezenty. Ale o tym za chwilę :)
Święty Mikołaj, ten komercyjny, pochodzi z Laponii, skąd wyrusza w świat swoim saniami (sledge) ciągniętymi przez renifery (reindeers). Do domu wchodzi zazwyczaj przez komin (chimney) i zostawia prezenty pod choinką (Christmas tree) lub w skarpetach zawieszonych na kominku (fireplace).

















U nas w Polsce nazwiemy Jegomościa Saint Nicholas, czyli Święty Mikołaj. Dlaczego święty? I dlaczego Mikołaj? Święty Mikołaj, biskup z Miry, to pierwowzór Mikołaja w czerwonym kubraczku. Przedstawiany jest jako starzec z okazałą brodą, często w infule i pastorałem, wsławił się cudami oraz pomocą biednym i potrzebującym. To właśnie jego dobre uczynki dały podstawę do wykreowania Mikołaja roznoszącego prezenty. 

















Father Christmas to brytyjski przydomek Mikołaja. Choć nie tylko brytyjski, bo inne kraje, np. Francja, Kanada, Hiszpania, czy Portugalia, również nazywają Mikołaja "Ojcem Bożego Narodzenia". 

Legenda głosi, ze Father Christmas był częścią starożytnego angielskiego festiwalu bożonarodzeniowego, kiedy to chodził od drzwi do drzwi i biesiadował z domownikami.


















Grandfather Frost, czyli Dziadek Mróz, to z kolei świecki odpowiednik Świętego Mikołaja na wschodzie, w Rosji, Białorusi, czy Ukrainie. Dziadek Mróz pojawia się na Nowy Rok, żeby wręczać dzieciom prezenty. Jego żoną jest Starucha Zima, a jego wnuczką jest Śnieżynka. Również ma długą, białą brodę, ale jego kożuch może być nie tylko czerwony, ale też błękitny, czy srebrny.

















Z kolei Kris Kringle to przydomek czasami używany w USA i Kanadzie. Częściej odnosi się do sekretnego wymieniania świątecznych prezentów (losuje się jedną osobę, której wręcza się prezent, zamiast prezentów dla wszystkich), niż do osoby Mikołaja. Niektórzy jednak wierzą, że jest to prawdziwe imię dzisiejszego Santy. 

Jedna z teorii głosi, że imię Kris Kringle pochodzi od źle wymawianego Christkind, o czym za moment.





Christ Child, a raczej Christkind, to niemiecki odpowiednik Mikołaja. Christkind przynosi prezenty też w Czechach, Chorwacji, Szwajcarii, czy Austrii. Christkind został "wypromowany" przez Martina Luthra w czasie Reformacji w XVI-XVII w. Bynajmniej nie jest to starzec z brodą. Przedstawiany jest jako aniołek ze złotymi włosami i skrzydłami. Dzisiaj w Niemczech pomocnikiem Christkind jest stary dobry Weinachtsmann. 



2 komentarze:

  1. Co kraj to Mikołaj :) A był jeszcze "Zły Mikołaj" i Billy Bob Thornton w tytułowej roli. Ciekawe, dlaczego na święta nie puszczają tego filmu w miejsce Kevinów i "Szklanych pułapek" :)))

    OdpowiedzUsuń

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...